Vertigo

Een duizelingwekkende dosis cinema

Vertigo

27.04.2021

Thomas Vinterberg verdedigt Leonardo DiCaprio’s Drunk-remake na kritiek

door Vertigo

Het nieuws dat Leonardo DiCaprio’s productiehuis Appian Way een Engelstalige remake van Thomas Vinterbergs Oscarwinnende film Drunk gaat maken, krijgt online kritiek.

Sommigen zijn ervan overtuigd dat een remake het origineel, de vertolking van hoofdrolspeler Mads Mikkelsen en de kansen voor films met ondertitels om aan te slaan bij een Engelstalige publiek zal tenietdoen.

Vinterberg, die niet bij de remake betrokken is, ziet er geen graten in omdat hij reeds verschillende versies van zijn werk heeft gezien en ze telkens heel interessant vindt. Zo werd zijn film Festen al meermaals tot een toneelstuk in een andere taal bewerkt.

“Bovendien is Drunk in de handen van DiCaprio,” voegt de regisseur eraan toe. “Hij is niet alleen een briljante acteur, maar heeft doorheen zijn carrière ook heel intelligente keuzes gemaakt. Ik ben hoopvol en benieuwd naar zijn plannen.”

DiCaprio gaat mogelijk de hoofdrol in de remake vertolken, maar de vraag rijst waarom Mikkelsen zelf niet wordt teruggevraagd. Hij speelde tenslotte al vaak in Engelstalige films zoals Casino Royale en Doctor Strange mee.

“Ik ga binnenkort samenzitten met Appian Way, maar laat dat soort beslissingen aan hen over,” zegt Vinterberg. “Ik weet niet of Mads zoiets zou doen.”

“Mijn eerste idee zou zijn om het verhaal van Drunk op een andere manier te interpreteren,” vervolgt hij. “Als je aan dezelfde acteur vraagt om de rol anders in te vullen, creëer je mogelijk verwarring.”

Verder vindt de regisseur het geweldig dat meer en meer films met ondertitels zoals Alfonso Cuaróns Roma en Bong Joon Ho’s Parasite in de VS worden omhelsd en denkt hij niet dat een remake van Drunk daar noodzakelijk een einde aan zal maken.

“Volgens mij is het niet enkel de bedoeling om de film voor een Engelstalig publiek begrijpelijk te maken,” zegt Vinterberg. “Ik zie het als een artistiek project waarbij het origineel als vertrekpunt voor iets nieuws wordt gebruikt. We hebben het niet alleen over een andere taal, maar ook over een andere cultuur.”

Bron: IndieWire