Vertigo

Een duizelingwekkende dosis cinema

Vertigo

30.09.2018

De taal van David Lynch’ onder de loep

door Vertigo

David Lynch beschreef zijn eerste langspeler Eraserhead als “een droom van donkere en onrustwekkende dingen.” Toen hij gevraagd werd om daarover uit te wijden, zei hij simpelweg: “Nee.”

Sindsdien is Lynch’ aanpak niet veranderd. Hij legt nog steeds niet graag uit waar zijn films over gaan en zei: “Zodra je iets onder woorden brengt, bekijkt iedereen de film op een andere manier. Daar heb ik een hekel aan. Praten kan heel gevaarlijk zijn.”

Onderstaand video-essay gaat dieper in op Lynch’ filosofie over taal. Zo is te zien hoe hij een aantal vliegen namen geeft. Daarmee wil hij illustreren dat eenmaal je betekenis geeft aan iets, het niet meer anders kan geïnterpreteerd worden.

Het filmpje haalt ook voorbeelden aan uit zijn oeuvre. Zo zingt Rebekah Del Rio een anderstalige versie van Crying in Mulholland Drive en spreekt Laura Palmer (Sheryl Lee) in Twin Peaks van achter naar voren.

Bron: The Playlist