Vertigo

Een duizelingwekkende dosis cinema

23.01.2018

Belgische filmsector neemt illegale downloaders beet

door Vertigo

De Belgian Entertainment Association (BEA) en de Federatie van Cinema’s van België slaan samen met filmproducenten en verdelers, cinema’s en regisseurs de handen in elkaar tegen het illegaal downloaden van films en series.

Ze voeren op dit moment een erg opmerkelijke actie op het internet om illegale downloaders met een knipoog op hun gedrag te wijzen: wie illegaal kijkt, wordt middenin de film of actie verrast met een wel erg persoonlijke boodschap in de ondertitels. Zo wil de Belgische filmsector op een ludieke manier een krachtig signaal geven.

Betrapt

Wie een film illegaal downloadt, zoekt ook steeds de bijbehorende ondertitels. Een eenvoudig tekstbestandje dat je tegelijk met de film van het internet haalt en dat de community maakt. Communicatiebureau TBWA bedacht de subtitle prank: piraten worden teruggepakt met hun eigen middelen door een grapje uit te halen met de illegale ondertitels. Plots krijgt het verhaal een verrassende wending.

Met een speelse knipoog lijkt het plots alsof Samuel L. Jackson in The Hitman’s Bodyguard de illegale kijker rechtstreeks aanspreekt en zegt dat je niet mag downloaden. Of alsof de politie-inspecteurs uit het vierde seizoen van The Bridge de illegale downloader op het spoor zijn. Ook de ondertitels van Logan Lucky en The Foreigner werden bewerkt. Op een paar weken tijd werden deze bewerkte ondertitels ondertussen al 10.000 keer gedownload. De kijker voelt zich niet alleen betrapt, maar beseft meteen dat je via illegale bron niet perse het echte kwaliteitsproduct binnenkrijgt.

Met een knipoog

De audiovisuele sector wil op een ludieke manier aandacht vragen voor de al jaren groeiende problematiek van illegale downloads. Elk jaar worden in België miljoenen films en series illegaal gedownload en het aantal kent een onrustwekkende stijging. “Misschien denken velen dat op het internet alles kan en dat dit zonder gevolgen blijft ,” zegt Pieter Swaelens, Algemeen Directeur van BEA, “en dat is echt niet zo. Ook hier in België komen heel wat jobs in het gedrang en moeten we dit gedrag aanpakken.”

Het zijn al lang niet meer enkel de Amerikaanse kaskrakers die illegaal bekeken worden, ook de Zweeds-Deens crimi-serie The Bridge wordt bijvoorbeeld veelvuldig gedownload, zelfs de nieuwe kinderfilm van Disney, Coco, duikt op in de top 10. “We werken hiervoor samen met verschillende productiehuizen en distributeurs, hier in België tot in Hollywood. Heel de sector staat achter deze actie.”

Zo zegt Thierry Laermans, secretaris van de Federatie van Cinema’s van België: “De Kerstperiode, met traditioneel veel bioscoopbezoekers en sterke films in de bioscoopzalen, was voor ons het ideale moment om op een ludieke manier het probleem van het illegale downloaden van films aan te kaarten.”

“We zijn blij met de extra aandacht voor het probleem van downloaden uit illegale bron. Er zijn al te veel banen in onze sector verloren gegaan. Bovendien brengt piraterij de creativiteit en kwaliteit van het aanbod in gevaar,” René van Turnhout, COO Dutch FilmWorks.

Alexander Vandeputte, Gedelegeerd Bestuurder van Lumière, verdeler van de serie The Bridge in de Benelux, ziet het als volgt: “Hopelijk beseft de kijker via de ‘subtitle prank’ dat zijn gedrag niet onopgemerkt voorbij gaat. Wij vinden dat het hoog tijd is om tegen het gedoogbeleid te reageren. We hebben een ernstige anti-piraterij wetgeving nodig.”

“Er is een direct verband tussen piraterij en de moeilijke tijden om Vlaamse content nog naar ons publiek te brengen. Met illegaal kijken, start een kettingreactie die kan leiden tot het failliet van onze Vlaamse audiovisuele sector. Zolang de bevoegde ministers hierin geen acties ondernemen, zal de Vlaming vroeg of laat tevreden mogen zijn met enkel buitenlandse producties. Deze ludieke actie is een fijne awareness naar het publiek en illegale kijkers toe. Maar er moet nu gehandeld worden. Wij vragen zowel het publiek als de overheid om samen piraterij te stoppen als we nog producties van eigen bodem willen kijken. It takes 3 to tango”, aldus Michaël R. Roskam, regisseur en voorzitter Unie van Regisseurs.

“Als creatief directeur van communicatiebureau TBWA ligt het beschermen van creatief werk ons nauw aan het hart. Precies daarom bedachten we de subtitle prank om samen met de sector de handen in mekaar te slaan en illegaal downloaden aan te pakken,” zegt Gert Pauwels, creatief directeur bij TBWA.